I was watching a Polish comedy with my friend yesterday and one of the characters said "ona ma muchy w nosie" about this really moody teenage girl. From the context, it seemed like they were saying something about her attitude, but I'm totally confused about the literal meaning - "having flies in your nose"?? 😅
I'd love to know how and when Polish people actually use this phrase. Like, could you say it about your boss when they're being difficult, or is it more for describing teenagers and kids?
Thanks
0 answers